‘동네 내과 의원(醫院)에서는 그런 수술을 할 수 없습니다’

<하루한자>
  醫 院
*의원 의(酉-18, 6급)
*집 원(阜-10, 5급)

'동네 내과 의원에서는 그런 수술을 할 수 없습니다'의 '의원'은?
①議員 ②醫員 ③醫院 ④議院

醫자는 ‘의사’(doctor)를 뜻하기 위해서 의사가 쓰던 갖가지 공구를 합쳐 놓은 글자다. 수술 도구를 넣는 상자[匚․방], 살을 째는 데 쓰는 화살[矢․시] 촉 같은 작은 칼, 창[殳․수]같이 큰 칼. 마취나 소독에 쓰인 알코올을 담은 병[酉]으로 짜여져 있다. 모두 네 개의 힌트가 주어져 있는 셈이다.

院자는 ‘(언덕처럼 높은) 담’(wall)이란 뜻을 나타내기 위한 것이었으니 ‘언덕 부’(阜→阝)가 의미요소로 쓰였다. 完(완전할 완)은 발음요소였다. 후에 ‘(높은 담장이 있는) 커다란 집’(grand house)이나 ‘관청’ 등으로 확대 사용됐다.

醫院은 ‘진료 시설을 갖추고 의료 행위를 하는 곳’을 이른다. 그런데,

“아무리 신통한 의원이라도 다한 목숨은 구할 수 없고, 아무리 강한 사람이라도 하늘과는 다툴 수 없다.”(良醫不能救無命, 彊梁不能與天爭 - ‘後漢書’)

【公知】
해외 출장(중국 산동성 孔孟遺蹟地 探訪)관계로 7월 4일까지 쉽니다. 독자 여러분의 康寧을 빕니다.