< 한자와 명언 >救 命 (구명) / 敗 亡 (패망) 救 命 (구명)*건질 구(攴-11, 5급) *목숨 명(口-8, 7급)‘100년만의 폭설에 갇힌 조난자들이 모두 구명되었다’의 ‘구명’은? ①求命 ②九命 ③苟命 ④救命. 왜 ‘救命’이 답이 되는지를 하나하나 분해 조립해보자. 한자는 장난감 자동차 같아서 분해 조립하는 묘미가 난다. 救자는 ‘칠 복’(攴=攵)이 의미요소이고, 求(가죽옷 구)는 발음요소로 ‘금지하다’(forbid)가 본뜻이라고 하는데, 본래 의미로 쓰이는 예는 극히 적다. 후에 ‘구해주다’(relief) ‘막아주다’(
< 한자와 명언 >改 良 (개량) / 效 能 (효능) 改 良 (개량)*고칠 개(攴-7, 5급) *좋을 량(艮-7, 5급)‘We must make this software better.’는 ‘우리는 이 소프트웨어를 ○○하여야 한다’는 뜻이다. 공란에 적절한 말은? ①優良 ②改良 ③改量 ④良好. ‘改良’에 대해 알아보자. 改자는 ‘(때려서) 고치다’(remodel)는 뜻을 나타내기 위해서 ‘칠 복’(攵=攴)이 의미요소로 발탁됐고, 己(몸 기)는 발음요소였는데 음이 조금 달라졌다. 후에 ‘바로잡다’(revise) ‘바꾸다’(change)
< 한자와 명언 >局 面 (국면) / 展 望 (전망) 局 面 (국면)*판 국(尸-7, 5급) *쪽 면(面-9, 7급)못생긴 얼굴 때문에 고민할 필요가 있을까? ‘그 국면은 아직 호전되지 않았다’의 ‘局面’이란 한자어에 쓰인 두 글자를 확실하게 익힌 다음에 답이 될 만한 명언을 찾아 소개해 본다.局자는 ‘법도 측’(尺)과 ‘입 구’(口)가 조합된 것이었는데, 균형감을 위해 모양이 달라졌다. 그러니 尸(주검 시)를 의미요소로 보면 안 된다. ‘소견이 좁다’(narrow-minded)가 본뜻인데, ‘구획’(section) ‘판국’(sit
< 한자와 명언 >宿 願 (숙원) / 寒 心 (한심) 宿 願 (숙원)*잠잘 숙(宀-11, 5급) *원할 원(頁-19, 5급)살다 보면 이래저래 많은 사람을 만나기 마련이다. 다 함께 오래오래 같이 지내면 좋으련만, 함께 하기에 다소 꺼려지는 사람도 있을 수 있다. 이럴 때 참고가 될 만한 명언이 없을까? 먼저 ‘宿願’이란 한자어에 대하여 속속들이 파헤쳐보자. 한자어는 수박 같아서 속을 봐야 알 수 있다. 宿자는 집안(宀․면)에 깔아 놓은 돗자리(百)에 누워서 자고 있는 사람(亻)의 모습을 본뜬 것이었다. 이 경우의 ‘百’은 ‘돗자리
< 한자와 명언 >團 結 (단결) / 基 地 (기지) 團 結 (단결)*모일 단(囗-14, 5급) *맺을 결(糸-12, 5급)사람이라면 누구나 착하다고 보는 게 세상을 밝게 사는 방편이 될 것 같습니다. 오늘은 이와 관련된 맹자(孟子) 명언을 소개 하기에 앞서 ‘團結’에 대해 속속들이 살펴본다.團자는 ‘둥글다’(round)는 뜻을 적기 위하여 고안된 것으로, ‘囗’(에워쌀 위)가 의미요소로 쓰였다. 쓰기 편하도록 원형이 네모꼴로 바뀌었다. 음 차이가 크지만, 專(오로지 전)이 발음요소임은 摶(뭉칠 단)의 경우도 그렇다. 여러 사람이
< 한자와 명언 >可 觀 (가관) / 品 種 (품종) 可 觀 (가관)*가히 가(口-5, 5급) *볼 관(見-25, 5급)‘His face was quite a sight when he got mad.’는 ‘그가 화내는 모습은 참으로 가관이었다.’는 말이라고 번역해 주어도 ‘가관’이란 한자어가 무슨 뜻인지 모르면 헛일이다. ‘可觀’에 대해 샅샅이 뜯어보자. 한자어 어휘력이 높아야 영어 번역을 잘 한다. 可자는 ‘(상대방의 말을) 들어주다’(comply with)는 뜻을 나타내기 위해서 ‘입 구’(口)가 의미요소로 쓰였고, 그 나머지에
< 한자와 명언 > 傳 記 (전기) / 價 格 (가격) 傳 記 (전기)*전할 전(人-13, 5급) *기록할 기(言-10, 7급)마음이 이랬다저랬다 하면 큰일을 못 이룬다. 역사에 길이 빛낼 일을 남기자면 더욱 그러하다. 어떻게 하면 그렇게 될까? 먼저 ‘傳記’란 한자어를 샅샅이 뜯어본 다음에, 옛날 중국의 한 애국 시인이 남긴 모범 답안을 들어보자. 傳자의 본뜻은 ‘역’(驛 station)이니, 부수이자 의미요소인 ‘사람 인’(亻)은 ‘역무원’을 가리키는 셈이다. 專(오로지 전)은 발음요소이므로 뜻과는 무관하다. 후에 ‘배달하다’(
< 한자와 명언 > 偉 人 (위인) / 健 在 (건재) 偉 人 (위인)*클 위(人-11, 5급) *사람 인(人-2, 8급)우리 인간은 누구나 ○○이 될 수 있다고 한다. 공란에 들어갈 말은? 먼저 ‘위인의 일대기를 소재로 영화를 만들다’의 ‘偉人’에 대해 샅샅이 훑어본 다음에 답을 찾아보자.偉자는 ‘(사람이) 남다르다’(uncommon)는 뜻을 나타내기 위한 것이었으니 ‘사람 인’(亻)이 의미요소로 쓰였고, 韋(어길 위)는 발음요소다. 후에 ‘크다’(great) ‘뛰어나다’(be excellent) 등으로 확대 사용됐다. 人자는 ‘
< 한자와 명언 > 任 免 (임면) / 自 他 (자타)전광진 (성균관대 명예교수)任 免 (임면)*맡길 임(人-6, 5급)*면할 면(儿-7, 3급)스스로 알아서 하는 일은 싫증도 안 나고 힘도 덜 든다. 반대로 남이 시켜서 하는 일은 금방 피곤해진다. 남의 부림을 당하지 않자면 어떻게 해야 할까? 먼저 ‘任免’이란 단어의 두 글자를 샅샅이 뜯어 본 다음에 답을 찾아보자.任자가 원래에는 공구[工]를 짊어진 사람[亻]의 모습이었는데, 그 ‘工’(공)이 ‘壬’(임)으로 변화됨에 따라 의미요소가 발음요소로 바뀐 셈이 되었다. ‘맡다’(tak
有 無 (유무) / (恩 怨) 은원전광진 (성균관대 명예교수)有 無*있을 유(月-6, 7급)*없을 무(火-12, 5급)이름이 나는 것은 자연스러운 일이다. 그러나 이름을 내기 위하여 안간힘을 쓰는 모습은 좀 그렇다. 보기에 따라서는 반감을 살 수도 있다. 오늘은 이에 관한 명언이 있는지 알아본다. 먼저 ‘有無’란 두 글자를 샅샅이 알아본 다음에!有자는 고기 덩어리(肉→月)를 손(又)으로 잡고 있는 모양을 본뜬 것으로, ‘가지다’(have) ‘있다’(there is)는 의미를 나타낼 때 쓰인다.無자는 편의상 ‘불 화’
< 한자와 명언 >抑 揚 (억양) / 逆 順 (역순)전광진 (성균관대 명예교수)抑 揚 (억양)*누를 억(手-7, 3급)*오를 양(手-12, 3급)입을 열어 말하기란 참으로 어렵다. 찬양해도 문제가 되고 헐뜯어도 문제가 된다. 오늘은 이에 관한 명언을 소개해 본다. 먼저 ‘Questions end on a rising intonation.’을 옮긴 ‘의문문은 마지막에 억양이 올라간다’의 ‘抑揚’에 대해 살펴본 다음에.抑자를 처음에는 꿇어앉은 사람의 머리를 잡고 누르던 모습을 본뜬 卬(앙)으로 쓰다가, 후에 ‘손 수’(手=扌)가 첨가됐
< 한자와 명언 > 新 舊 (신구) / 伸 縮 (신축) 전광진 (성균관대 명예교수) 新 舊 (신구)*새 신(斤-13, 6급) *옛 구(臼-18, 5급)정치에는 낡은 것과 새것이 따로 없다. ➊ ○, ➋ ×. 어느 것이 답일까? 먼저 ‘新舊’에 대해 살펴본 다음에 답을 찾아보자. 新자는 땔감으로 쓰는 ‘장작’(firewood)이 본래 의미로, ‘나무 목’(木)과 ‘도끼 근’(斤)이 의미요소로 쓰였고, 辛(매울 신)은 발음요소다. 辛과 木의 일부 획이 겹쳐 있다. 후에 이것이 ‘새로운’(new)이라는 의미로 활용되는 예가 많아지자, 본
< 한자와 명언 >死 生 (사생) / 善 惡 (선악)전광진 교수 (성균관대 명예교수)死 生 (사생)*죽을 사(歹-6, 6급)*날 생(生-5, 8급)숙명론이 사람을 나약하게 만드는 것 같지만, 사실은 스트레스를 사전에 물리치는 효과가 대단히 크다. 오늘은 숙명론을 예를 들어 설명해주는 명언을 소개해 본다. 먼저 ‘死生’에 대해 속속들이 알아본 다음에!死자의 歹(부서진 뼈 알)은 ‘죽은 사람’을 상징하고, 匕(비수 비)는 그 앞에서 절을 하고 있는 사람의 모습이 크게 변화된 것이다. ‘죽음’(death) ‘죽다’(die) ‘죽이다’(k
< 한자와 명언 >賞 罰 (상벌) / 盛 衰 (성쇠)전광진 (성균관 대학 명예교수) 賞 罰 (상벌)*상줄 상(貝-15, 5급)*죄 벌(罓-14, 4급)‘장군은 사사로운 정에 얽매이지 않고 상벌을 엄격하게 함으로써 부하들로부터 존경받았다.’의 ‘상벌’은? ①償罰 ②償伐 ③賞罰 ④賞伐. 답인 ‘賞罰’에 대해 하나하나 차근차근 속속들이 풀이해 보자.賞자는 공을 세운 사람에게 ‘돈을 주다’(award)는 뜻을 나타내기 위한 것이었으니, ‘돈 패’(貝)가 의미요소로 쓰였고, 尙(오히려 상)은 발음요소다. 후에 ‘상품’(prize) ‘즐기다’
賣 買 (매매) / (離 合)전광진 (성균관대 명예교수) 賣 買 (매매)살 매(貝-12, 5급)*팔 매(貝-15, 5급)작은 차이라도 잘 가려야 할 사람이 있는가 하면, 작은 값 차이는 따지지 말아야 할 사람이 있다. 어떤 사람이 그러할까? ‘賣買’란 한자어를 샅샅이 잘 살펴본 다음에 답을 찾아보자.賣자가 본래는 ‘내보낼 출’(出)과 ‘살 매’(買)가 합쳐진 것이었는데, 쓰기 편하기만을 추구하다보니 出이 士로 바뀌는 바람에 원형과 거리가 너무나 멀어졌고, 뜻을 알기 힘들게 됐다. 물건을 내다가 다른 사람에게 사도록 하
開 閉 (개폐) / 去 來 (거래)전광진 (성균관대 명예교수)開 閉 (개폐)*열 개(門-12, 6급)*닫을 폐(門-11, 4급)살다 보면 본의 아니게 구설수를 당할 수 있다. 그런 불상사를 미연에 방지하는 데 참고가 될만한 명언이 없을까? 먼저 ‘開閉’란 한자어의 속뜻을 낱낱이 뜯어본 다음에!開자는 대문(門)에 걸려 있는 빗장[一]을 두 손으로[廾․받들 공] 여는 모습이다. 자형이 많이 변화됐어도 그 모양을 어렴풋이 나마 짐작할 수 있겠다. ‘열다’(open)는 본래 의미가 변함 없이 그대로 쓰이고 있다.閉자는 문을
< 한자와 명언 >開 閉 (개폐) / 去 來 (거래)전광진 (성균관대 명예교수)開 閉 (개폐) *열 개(門-12, 6급)*닫을 폐(門-11, 4급)살다 보면 본의 아니게 구설수를 당할 수 있다. 그런 불상사를 미연에 방지하는 데 참고가 될만한 명언이 없을까? 먼저 ‘開閉’란 한자어의 속뜻을 낱낱이 뜯어본 다음에!開자는 대문(門)에 걸려 있는 빗장[一]을 두 손으로[廾․받들 공] 여는 모습이다. 자형이 많이 변화됐어도 그 모양을 어렴풋이 나마 짐작할 수 있겠다. ‘열다’(open)는 본래 의미가 변함 없이 그대로 쓰이고 있다.閉자는
< 한자와 명언 >稱 頌 (칭송) / 參 與 (참여)전광진 (성균관대학 명예교수)稱 頌 (칭송)*칭찬할 칭(禾-14, 4급)*기릴 송(頁-13, 4급)칭찬과 비방이 의미상 상반되는 점이 있다. 말하는 양(量)적인 면에서는 어떤 차이가 있을까? 먼저 칭찬과 비슷한 말인 ‘稱頌’에 대해 속속들이 알아본 다음에 답을 찾아보자.稱자는 본래 禾가 없는 형태로, 손으로 들어서 무게를 ‘가늠하다’는 뜻이었다. 후에 ‘사람 인’(亻)을 보탠 偁, ‘벼 화’(禾)를 보탠 稱자가 만들어져 경쟁을 벌이다가 후자가 승리했다. ‘칭찬하다’(praise)
< 한자와 명언 >家 宅 (가택) / 試 驗 (시험)전광진 교수 (성균관대 명예교수)家 宅 (가택)*집 가(宀-10, 7급)*집 택(宀-6, 5급)남의 집 물건이나 공유물은 마구 쓰고, 자기 집의 것은 무척 아끼는 사람이 예전에도 많았나 보다. 먼저 ‘家宅’이란 한자어를 공부한 다음에 그런 일을 빗댄 속담을 찾아본다.家자는 ‘가정’(family)을 뜻하기 위해서 고안된 글자인데, ‘집 면’(宀)과 ‘돼지 시’(豕)가 조합되어 있다. 집집마다 돼지를 기르던 옛날 농가 풍습과 관련이 있는 것 같다.宅자는 ‘집 면’(宀)이 의미요소이고,
< 한자와 명언 > 式 典 (식전) / 士 兵 (사병)전광진 (성균관대 명예교수) 式 典 (식전)*법 식(弋-6, 6급)*법 전(八-8, 5급)‘비록 멀리 있어, 몸은 식전에 가지 못했으나, 마음만은 남만 못지않게 축복을 빌고 있습니다’(박목월 ‘구름의 서정’)의 ‘식전’은? ➊食前 ➋式前 ➌式典 ➍息錢. 답은 ➌. ‘式典’이란?式자는 ‘본보기’(model)란 뜻을 위해서 고안된 것이다. ‘곱자 공’(工)이 의미요소로 쓰였다. 자로 잰 듯이 반듯반듯해야 본보기가 될 수 있는가 보다. 弋(주살 익)은 발음요소다. 후에 ‘꼴’(styl